La retranscription audio épurée fait référence à une amélioration de la retranscription intégrale ou verbatim. Elle est généralement utilisée pour avoir une version papier fluide (facile à lire) avec un français correct de différents types d’enregistrement : séminaires, conseil municipal, compte rendu de réunions, conférences, réunions des IRP, enquêtes, interviews… Cette forme de retranscription se fait généralement de manière manuelle dans la mesure où des modifications et des améliorations sont nécessaires pour que le texte produit soit fluide et écrit dans un « français correct ».
Dans une retranscription audio en texte intégrale, tout ce qui est consigné dans l’enregistrement audio est repris dans le texte. Cela permet d’avoir une version exacte écrite témoignant de preuves. Pour ce qui est de la retranscription audio épurée que l’on appelle aussi retranscription audio remaniée ou corrigée, elle a pour objectif d’épurer le texte des divers éléments qui l’alourdissent lors de la lecture. Ici, il n’est pas question de modifier le sens des propos, mais d’améliorer leur compréhension ainsi que leur intelligibilité.
Lors d’une retranscription audio épurée, le transcripteur ne prendra pas en considération les répétitions, les tics de langage, les hésitations ou encore les rires et les faux départs. Pour que tout soit écrit dans un français clair, des corrections syntaxiques peuvent avoir lieu. Il s’agit là de passer du style oral au style écrit. Suivant le contexte, certains mots peuvent aussi faire l’objet de modification si ceux-ci sont jugés trop verbaux. Cela a pour objectif d’améliorer le niveau de langage.
Contrairement à la retranscription verbatim qui peut se faire manuellement, par l’intermédiaire d’un logiciel de reconnaissance vocale ou en utilisant une application de transcription automatique, la retranscription audio épurée nécessite une saisie manuelle à 100 % et il est nécessaire de passer par différentes étapes afin de réaliser un texte fluide à la lecture avec un niveau de langage adapté :
Saisie intégrale sans les répétitions, faux-départs, hésitations, onomatopées… ;
Correction grammaticale et syntaxique ;
Adaptation du niveau de langage en changeant certains mots (ouais, petit dej’…)
Agence de retranscription audio sur mesure